Temat LXV Spotkania Ossolińskiego wywołał znaczne zainteresowanie wśród różnych kategorii odbiorców i uczestników.
Karp
Większość europejskich ras karpi pochodzi z Dunaju, ponieważ już w starożytności Rzymianie poławiali tam ryby tego gatunku, po czym wprowadzali je do: rzek, jezior i stawów na terenie całego kontynentu. To właśnie dzięki wielowiekowej selekcji powstał dzisiejszy, szybko rosnący mocno wygrzbiecony karp hodowlany.
Chór towarzystwa polskiego w Tarnopolu
3 listopada br. w Domu Ludowym „Peremoha” Polskie Kulturalno-Oświatowe Towarzystwo Ziemi Tarnopolskiej (PKOT ZT) uroczyście obchodziło 98. rocznicę odzyskania niepodległości Polski.
Czas na zmianę w ekipie polskich i ukraińskich intelektualistów?
Nie rozumiem tych ostatnich wypowiedzi Jarosława Hrycaka i Jurija Andruchowycza. Ci nasi ukraińscy intelektualiści utracili swoją strefę komfortu, którą mieli cały czas przez 25 lat. Ta strata, to że są poza tą strefą, powoduje, że działają, myślą i mówią chaotycznie.
„Jazz Bez” po raz XVI we Lwowie
„Jazz Bez” jest jednym z największych wydarzeń jazzowych w Polsce i na Ukrainie, które wzięło swój początek z koncertów we Lwowie i Przemyślu w 2001 roku.
Cały czas trzeba dawać odpór rosyjskiej agresji informacyjnej!
Ci którzy myślą, że można się dogadać z Putinem, że wynegocjujemy jakąś neutralność, i on będzie ją szanował, są tak naiwni, jak premier Chamberlain w Monachium w 1938 roku.
Marcin Rey we Lwowie
W gmachu uniwersytetu Iwana Franki odbyło się spotkanie z Marcinem Reyem, założycielem strony Rosyjska V Kolumna w Polsce. Rey przedstawił zebranym polskie doświadczenia w walce z rosyjską informacyjną agresją.
Wojna trwa
To nie będzie tekst świąteczny. Przepraszam, ale nie! Przyczyn tego, że nie „dopasuję się” do świątecznej atmosfery, jest wiele.
Kawa, herbata i świeży Kurier
Do naszej redakcji 6 grudnia zawitał poznański św. Mikołaj. Z prezesem TMLiKPW w Poznaniu Stanisławem Łukasiewiczem – człowiekiem o gołębim sercu, a zarazem osobie z wielką charyzmą – rozmawiała Anna Gordijewska.
Prezentacje książki Tadeusza Olszańskiego po ukraińsku
Ukazało się dawno oczekiwane tłumaczenie książek wspomnieniowych znanego polskiego dziennikarza sportowego o Stanisławowie. Dwa polskie tomy „Kresy Kresów. Stanisławów” i „Stanisławów ciągle żyje” ukazały się jako jedna książka pod tytułem „Колись у Станіславові…” (Kołys’ u Stanisławowi…). Ukraińskiego przekładu dokonała stanisławowska dziennikarka i poetka Natalia Tkaczyk. Centrum Kultury Polskiej i Dialogu Europejskiego w Iwano-Frankiwsku zorganizowało prezentację […]
