Pierwsze spotkanie opłatkowe w Tłumaczu

W niewielkim miasteczku na skraju Pokucia – w Tłumaczu, w obwodzie iwano-frankowskim, dzieci z sobotniej szkoły języka polskiego zaprezentowały jasełka. Było to dla nich pierwsze spotkanie opłatkowe, bo szkółka rozpoczęła swoją działalność od października bieżącego roku.

Pomysł utworzenia szkoły zrodził się u małżeństwa Wiktora i Larysy Dobrowolskich, miejscowych nauczycieli polskiego pochodzenia. Sobotnią szkołę języka polskiego planowali już od dawna, ale nie mogli znaleźć nauczyciela. Pod koniec roku, państwo Dobrowolscy zwrócili się z prośbą o pomoc do Marii Osidacz, dyrektor Centrum Kultury Polskiej i Dialogu Europejskiego w Stanisławowie, która z kolei zapoznała ich z Aliną Czirkową, wiceprezesem PUMO „Młody Stanisławów”. Od października zaczęły się pierwsze zajęcia. W pięciu grupach uczy się około 70 dzieci pochodzenia polskiego i ukraińskiego.

{youtube}kS2t6U-nZdU{/youtube}

– Nie myślałam, że będziemy mieli tak dużo dzieci, że będzie aż takie zainteresowanie językiem polskim. Jesteśmy bardzo zadowoleni, że udało nam się to zorganizować – powiedziała Larysa Dobrowolska.

W przyszłości państwo Dobrowolscy chcieliby założyć polską organizację, aby móc jeszcze bardziej rozwijać polskość w Tłumaczu.

Po jasełkach wspólnie kolędowano, łamano się opłatkiem i życzono sobie nawzajem wszystkiego najlepszego.

– Dzisiejsze jasełka są dla nas szczególne, ponieważ wszystko było po polsku. Dzieci nauczyły się sporo tekstów i kolęd. Jestem dumna z tych dzieciaków, z państwa Larysy i Wiktora Dobrowolskich, którzy przeprowadzili wiele prób, i udało się. Cieszę się, że w Tłumaczu odbyły się pierwsze, ale zapewniam, że nie ostatnie, spotkanie opłatkowe – podsumowała Alina Czirkowa.

Eugeniusz Sało

Fot. Leon Tyszczenko
{gallery}gallery/2017/10_tlumacz_oplatek_tyszczenko{/gallery}

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

X