Halina Poświatowska po ukraińsku

Halina Poświatowska po ukraińsku


***

odłamałam gałąź miłości
umarłą pochowałam w ziemi
i spójrz
mój ogród rozkwitł

 

nie można zabić miłości

 

jeśli ją w ziemi pogrzebiesz
odrasta
jeśli w powietrze rzucisz
liścieje skrzydłami
jeśli w wodę
skrzelą błyska
jeśli w noc
świeci

 

więc ją pogrzebać chciałam w moim sercu
ale serce miłości mojej było domem
moje serce otwarło swoje drzwi sercowe
i rozdzwoniło śpiewem swoje sercowe ściany
moje serce tańczyło na wierzchołkach palców

 

więc pogrzebałam moją miłość w głowie
i pytali ludzie
dlaczego moja głowa ma kształt kwiatu
i dlaczego moje oczy świecą jak dwie gwiazdy
i dlaczego moje wargi czerwieńsze są niż świt

 

chwyciłam miłość aby ją połamać
lecz giętka była oplotła mi ręce
i moje ręce związane miłością
pytają ludzie czyim jestem więźniem                 

***

відламала гілку любові

мертву в землі поховала
і глянь
мій сад зацвів

не можна вбити любові

якщо поховаєш в землі
відростає
якщо пожбуриш до неба
листяніє крильми
якщо у воду
блискає зябрами
якщо у ніч
світить

 

тож хотіла поховати її у своєму серці
але воно було її домом
відчинило свої сердешні двері
і роздзвонило співом свої сердешні стіни
танцювало моє серце на кінчиках пальців

тож хоронила свою любов у голові
і питали люди
чому голова моя схожа на квітку
і чому мої очі світять як дві зорі
і чому мої губи червоніш зоряниці

схопила любов щоб її поламати
але звивалася і обплела мені руки
тепер вони зв’язані нею
питають люди хто мене ув’язнив                

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

X